I've been learning Farsi at home and Hebrew at school since I can remember. But my ability to speak them hold conversations differ from each other. Even after 10 years of learning Hebrew in school, I still felt like I was not able to speak and i never felt comfortable speaking because I wasn't confident in myself and my ability to speak Hebrew. One summer I went to Israel, and because I had no other choice, I spoke Hebrew to the taxi drivers, waiters and just a bystander that I wanted direction from. I thought I would have a hard time carrying a conversation with them or even my cousins who knew very little English. I saw how well I was able to speak in Hebrew and use almost no English in my conversations. Furthermore, I would say that my Hebrew got better while I was there because I was constantly using it, in addition to being taught new words and grammatical rules. I now have been to Israel multiple times and act as the official translator of Hebrew for my family as my trips to Israel has greatly helped me in my mastery of Hebrew. Now onto my ability to speak Farsi. Although I understand it well, it is extremely hard for me to go a full conversation, let alone a full sentence without using English. Even though I’ve been speaking as long as Hebrew, I don’t have the same proficiency in it as I do in Hebrew. There are some factors that can attribute to this (such as differences in the I was taught the languages) but I think a major part of is the fact that I have never been fully immersed in Farsi. Unfortunately for me, I do not think I will be experiencing that immersion anytime soon as Iran is not the best country to visit nowadays. I now realize that once you are out of your comfort zone in relation to your language, that is where you are really able to see how well you are able to speak a language.